古诗·悲与亲友别
佚名〔魏晋〕
悲与亲友别,气结不能言。
赠子以自爱,道远会见难。
人生无几时,颠沛在其间。
念子弃我去,新心有所欢。
结志青云上,何时复来还。
译文及注释
译文
与亲友分别让我心中悲痛,情感郁结难以用言语表达。
我将“自爱”二字送给你,今日离去道路遥远,要想再相见定是很难。
人生在世还能活多久,其间又有多少颠簸磨难。
想到你离我而去,去寻找新的欢愉,我心中充满了感慨。
你立志要获取显爵高官,什么时候才能再回还?
注释
气结:由于心情郁闷而呼吸不畅。
青云:比喻高官显爵。
咏怀八十二首·其一
阮籍〔魏晋〕
夜中不能寐,起坐弹鸣琴。
薄帷鉴明月,清风吹我襟。
孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。(翔鸟 一作:朔鸟)
徘徊将何见?忧思独伤心。
情诗五首·其三
张华〔魏晋〕
清风动帷帘,晨月照幽房。
佳人处遐远,兰室无容光。
襟怀拥虚景,轻衾覆空床。
居欢惜夜促,在戚怨宵长。
拊枕独啸叹,感慨心内伤。